Categorie
Domande di Internet

Qual è la tua parola preferita nella tua lingua che non può essere esattamente tradotta in inglese?

Posso pensare a due bravi gallesi.

Cwtch – Significa sia un tipo di coccole che un armadio / luogo sicuro. Quindi quando dai a qualcuno una cwtch stai dando loro un abbraccio e avvolgendoli in una sensazione di sicurezza.

Hiraeth – In un certo senso significa nostalgia di casa con un senso di nostalgia. Potresti sentirlo per una casa d'infanzia in cui non vivi più o come si sente un posto dopo la morte di una persona cara.

Morriña. È un tipo specifico di angoscia. (Spagnolo)

Schadenfreude. Tedesco per la gioia che puoi provare se qualcun altro soffre di una perdita.

Hygge. È come l'atmosfera quando ti senti davvero accogliente in un ambiente sicuro. O come quando si accende un'articolazione e si guarda un film dopo una lunga giornata. Hygge!

È danese e senza zucchero

Perkele