Categorie
Domande di Internet

Vende conchiglie sulla riva del mare è noto come uno scioglilingua in inglese, i redattori che sono madrelingua di un'altra lingua, che cos'è uno scioglilingua nella tua lingua?

Корабли лавировали, лавировали, да не вылавировали (Ko-ruh-blee luh-vee-raw-vah-lee, luh-vee-raw-vah-lee duh luh-vee-raw-vah-lee). è l'ultima parola che ti fa davvero incazzare. Significa “le navi stavano manovrando, manovrando, ma non riuscirono a manovrare” (e presero a schiantarsi l'una contro l'altra presumibilmente)

Ibsens ripsbusker og andre buskvekster (Ibsens ribes bushs and other bushgrowths)

Mustan kissan paksut posket

Guance spesse del gatto nero

Possiamo per favore tradurre in Anche l'inglese così possiamo tutti leggere cosa significano? Grazie!

四 是 四, 十 是 十 , 十四 是 十四 , 四十 是 四十 ( sì shì sì, shí shì shí, shí sì shì shí sì, sì shí shì sì shí)

Quattro è quattro, Dieci è dieci, Quattordici è quattordici, Quaranta è quaranta.